給那些跟我一樣需要每天打氣的朋友。
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!

歷代志下 1:12
我必賜你智慧聰明.也必賜你資財豐富尊榮.在你以前的列王、都沒有這樣、在你以後也必沒有這樣的。

2 Chronicles1:12
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 15:11
原來那地上的窮人永不斷絕、所以我吩咐你說、總要向你地上困苦窮乏的弟兄鬆開手。

Deuteronomy 15:11
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land..

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 15:10
你總要給他、給他的時候、心裏不可愁煩、因耶和華你的 神必在你這一切所行的、並你手裏所辦的事上、賜福與你。

Deuteronomy 15:10
Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 15:9
你要謹慎、不可心裏起惡念、說、第七年的豁免年、快到了.你便惡眼看你窮乏的弟兄、甚麼都不給他、以致他因你求告耶和華、罪便歸於你了。

Deuteronomy 15:9
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 15:7
在耶和華你 神所賜你的地上、無論那一座城裏、你弟兄中若有一個窮人、你不可忍着心、揝着手、不幫補你窮乏的弟兄。

Deuteronomy 15:7
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 15:4
你若留意聽從耶和華你 神的話、謹守遵行我今日所吩咐你這一切的命令、就必在你們中間沒有窮人了.(在耶和華你 神所賜你為業的地上、耶和華必大大賜福與你).

Deuteronomy 15:4
Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 12:10
但你們過了約但河、得以住在耶和華你們 神使你們承受為業之地、又使你們太平、不被四圍的一切仇敵擾亂、安然居住.

Deuteronomy 12:10
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 8:2
你也要記念耶和華你的 神在曠野引導你、這四十年、是要苦煉你、試驗你、要知道你心內如何、肯守他的誡命不肯。

Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 7:9
耶和華必使一切的病症離開你、你所知道埃及各樣的惡疾、他不加在你身上、只加在一切恨你的人身上。

Deuteronomy 7:9
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

godbible 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

申命記 7:9
所以你要知道耶和華你的 神、他是 神、是信實的 神、向愛他守他誡命的人、守約施慈愛、直到千代.

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

耶利米哀歌 3:41
我們當誠心向天上的 神舉手禱告。

Lamentations 3:41
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 4:34
 神何曾從別的國中將一國的人民領出來、用試驗、神蹟、奇事、爭戰、大能的手、和伸出來的膀臂、並大可畏的事、像耶和華你們的 神在埃及、在你們眼前為你們所行的一切事呢。

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 4:31
耶和華你 神原是有憐憫的 神、他總不撇下你、不滅絕你、也不忘記他起誓與你列祖所立的約。

Deuteronomy 4:31
(For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 4:30
日後你遭遇一切患難的時候、你必歸回耶和華你的 神、聽從他的話。

Deuteronomy 4:30
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

耶利米書 15:21
我必搭救你脫離惡人的手、救贖你脫離強暴人的手。

Jeremiah 15:21
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

約伯記 3:17
在那裏惡人止息攪擾、困乏人得享安息.

Job 3:17
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

撒母耳記上 2:9
他必保護聖民的腳步、使惡人在黑暗中寂然不動、人都不能靠力量得勝。

1 Samuel 2:9
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

路加福音 22:43
有一位天使從天上顯現、加添他的力量。

Luke 22:43
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩篇 147:3
他醫好傷心的人、裹好他們的傷處。

Psalms 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds..

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

詩篇 60:2
你使地震動、而且崩裂.求你將裂口醫好.因為地搖動。

Psalms 60:2
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以賽亞書 26:3
堅心倚賴你的、你必保守他十分平安、因為他倚靠你。

Isaiah 26:3
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

申命記 3:24
主耶和華阿、你已將你的大力大能顯給僕人看、在天上、在地下、有甚麼神能像你行事、像你有大能的作為呢。

Deuteronomy 3:24
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?.

godbible 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()