詩篇 121:7
耶和華要保護你、免受一切的災害.他要保護你的性命。
Psalms 121:7
The LORD will keep you from all harm-- he will watch over your life;
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!
目前分類:保護 (16)
- Apr 02 Mon 2012 19:43
詩篇 121:7 耶和華要保護你、免受一切的災害.他要保護你的性命。
- Dec 12 Mon 2011 23:16
詩篇 121:8 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
詩篇 121:8
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
Psalms 121:8
Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.
- Nov 26 Sat 2011 10:07
詩篇 121:8 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
詩篇 121:8
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
Psalms 121:8
Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.
- Nov 21 Mon 2011 23:22
詩篇 91:11 因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
詩篇 91:11
因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
Psalms 91:11
For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
- Oct 23 Sun 2011 14:56
詩篇 91:11 因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
詩篇 91:11
因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
Psalms 91:11
For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
- Aug 21 Sun 2011 16:27
詩篇 121:5 保護你的是耶和華.耶和華在你右邊蔭庇你。
詩篇 121:5
保護你的是耶和華.耶和華在你右邊蔭庇你。
Psalms 121:5
The LORD watches over you-- the LORD is your shade at your right hand;
- Oct 31 Sun 2010 21:26
詩篇 140:4 耶和華阿、求你拯救我、脫離惡人的手、保護我、脫離強暴的人.他們圖謀推我跌倒。
詩篇 140:4
耶和華阿、求你拯救我、脫離惡人的手、保護我、脫離強暴的人.他們圖謀推我跌倒。
Psalms 140:4
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
- Aug 23 Mon 2010 22:27
詩篇 121:8 你出你入、耶和華要保護你、從今時直到永遠。
詩篇 121:8
你出你入、耶和華要保護你、從今時直到永遠。
Psalms 121:8
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
- Jul 20 Tue 2010 09:03
詩篇 91:11 因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
詩篇 91:11
因他要為你吩咐他的使者、在你行的一切道路上保護你。
Psalms 91:11
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
- Jul 19 Mon 2010 09:24
詩篇 121:7 耶和華要保護你、免受一切的災害.他要保護你的性命。
詩篇 121:7
耶和華要保護你、免受一切的災害.他要保護你的性命。
Psalms 121:7
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
- Jun 19 Sat 2010 15:52
詩篇 82:4 當保護貧寒和窮乏的人、救他們脫離惡人的手。
詩篇 82:4
當保護貧寒和窮乏的人、救他們脫離惡人的手。
Psalms 82:4
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
- May 15 Sat 2010 18:11
申命記 32:10 耶和華遇見他在曠野荒涼野獸吼叫之地、就環繞他、看顧他、保護他、如同保護眼中的瞳人。
申命記 32:10
耶和華遇見他在曠野荒涼野獸吼叫之地、就環繞他、看顧他、保護他、如同保護眼中的瞳人。
Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
- Apr 23 Fri 2010 15:52
出埃及記23:20看哪、我差遣使者在你前面、在路上保護你、領你到我所預備的地方去。
出埃及記 23:20
看哪、我差遣使者在你前面、在路上保護你、領你到我所預備的地方去。
Exodus 23:20
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
- Mar 13 Sat 2010 14:15
民數記 6:24 願耶和華賜福給你、保護你。
民數記 6:24
願耶和華賜福給你、保護你。
Numbers 6:24
The LORD bless thee, and keep thee:
- Mar 04 Thu 2010 10:28
撒母耳記上2:9他必保護聖民的腳步、使惡人在黑暗中寂然不動、人都不能靠力量得勝。
撒母耳記上 2:9
他必保護聖民的腳步、使惡人在黑暗中寂然不動、人都不能靠力量得勝。
1 Samuel 2:9
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
- Feb 11 Thu 2010 13:54
詩篇 121:3 他必不叫你的腳搖動.保護你的必不打盹。
詩篇 121:3
他必不叫你的腳搖動.保護你的必不打盹。
Psalms 121:3
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.