以賽亞書 58:11
耶和華也必時常引導你、在乾旱之地使你心滿意足、骨頭強壯.你必像澆灌的園子、又像水流不絕的泉源。
Isaiah 58:11
"And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!
目前分類:強壯 (5)
- Dec 19 Mon 2011 23:51
以賽亞書 58:11 耶和華也必時常引導你、在乾旱之地使你心滿意足、骨頭強壯.你必像澆灌的園子、又像水流不絕的泉源。
- Dec 22 Wed 2010 12:33
箴言 20:29 強壯乃少年人的榮耀.白髮為老年人的尊榮。
箴言 20:29
強壯乃少年人的榮耀.白髮為老年人的尊榮。
Proverbs 20:29
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
- Jul 27 Tue 2010 08:52
以賽亞書 58:11 耶和華也必時常引導你、在乾旱之地使你心滿意足、骨頭強壯.你必像澆灌的園子、又像水流不絕的泉源。
以賽亞書 58:11
耶和華也必時常引導你、在乾旱之地使你心滿意足、骨頭強壯.你必像澆灌的園子、又像水流不絕的泉源。
Isaiah 58:11
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
- Jun 13 Sun 2010 21:55
約翰參書 1:2 親愛的兄弟阿、我願你凡事興盛、身體健壯、正如你的靈魂興盛一樣。
約翰參書 1:2
親愛的兄弟阿、我願你凡事興盛、身體健壯、正如你的靈魂興盛一樣。
3 John 1:2
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth..
- Mar 19 Fri 2010 13:44
以賽亞書 58:11 耶和華也必時常引導你、在乾旱之地使你心滿意足、骨頭強壯...
以賽亞書 58:11
耶和華也必時常引導你、在乾旱之地使你心滿意足、骨頭強壯.你必像澆灌的園子、又像水流不絕的泉源。
Isaiah 58:11
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.