啟示錄 2:4
然而有一件事我要責備你、就是你把起初的愛心離棄了。
Revelation 2:4
Yet I hold this against you: You have forsaken your first love.
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!
目前分類:愛 (7)
- Nov 18 Fri 2011 23:41
啟示錄 2:4 然而有一件事我要責備你、就是你把起初的愛心離棄了。
- Sep 21 Wed 2011 23:28
約翰福音 13:35 你們若有彼此相愛的心、眾人因此就認出你們是我的門徒了。
約翰福音 13:35
你們若有彼此相愛的心、眾人因此就認出你們是我的門徒了。
John 13:35
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
- Sep 06 Tue 2011 23:51
哥林多前書 13:1 我若能說萬人的方言、並天使的話語、卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。
哥林多前書 13:1
我若能說萬人的方言、並天使的話語、卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。
1 Corinthians 13:1
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
- Jun 03 Fri 2011 21:01
彼得前書 4:8 最要緊的是彼此切實相愛.因為愛能遮掩許多的罪。
彼得前書 4:8
最要緊的是彼此切實相愛.因為愛能遮掩許多的罪。
1 Peter 4:8
Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.
- Aug 24 Mon 2009 14:56
羅馬書 Romans 5:5 盼望不至於羞恥, 因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡.
羅馬書 Romans 5:5
盼望不至於羞恥, 因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡.
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
- May 03 Sun 2009 21:53
路加福音 Luke 10:27 你要盡心, 盡性, 盡力, 盡意, 愛主你的神...
路加福音 Luke 10:27
他回答說, [你要盡心, 盡性, 盡力, 盡意, 愛主你的神. 又要愛鄰舍如同自己.]
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
- Apr 30 Thu 2009 21:00
約翰一書 1 John 1:15 不要愛世界, 和世界上的事. 人若愛世界, 愛父的心就不在他裡面了.
約翰一書 1 John 1:15
不要愛世界, 和世界上的事. 人若愛世界, 愛父的心就不在他裡面了.
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.