以賽亞書 53:5
那知他為我們的過犯受害、為我們的罪孽壓傷.因他受的刑罰我們得平安.因他受的鞭傷我們得醫治。
Isaiah 53:5
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!
目前分類:醫治 (47)
- Dec 10 Sat 2011 23:27
以賽亞書 53:5 那知他為我們的過犯受害、為我們的罪孽壓傷.因他受的刑罰我們得平安.因他受的鞭傷我們得醫治。
- May 15 Sun 2011 18:59
何西阿書 14:4 我必醫治他們背道的病、甘心愛他們、因為我的怒氣向他們轉消。
何西阿書 14:4
我必醫治他們背道的病、甘心愛他們、因為我的怒氣向他們轉消。
Hosea 14:4
I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
- Jan 16 Sun 2011 20:46
耶利米書 30:17 耶和華說、我必使你痊愈、醫好你的傷痕、都因人稱你為被趕散的、說、這是錫安、無人來探問〔或作理會〕的。
耶利米書 30:17
耶和華說、我必使你痊愈、醫好你的傷痕、都因人稱你為被趕散的、說、這是錫安、無人來探問〔或作理會〕的。
Jeremiah 30:17
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
- Jan 16 Sun 2011 20:36
詩篇 147:3 他醫好傷心的人、裹好他們的傷處。
詩篇 147:3
他醫好傷心的人、裹好他們的傷處。
Psalms 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
- Nov 16 Tue 2010 19:30
雅各書 5:15 出於信心的祈禱、要救那病人、主必叫他起來.他若犯了罪、也必蒙赦免。
雅各書 5:15
出於信心的祈禱、要救那病人、主必叫他起來.他若犯了罪、也必蒙赦免。
James 5:15
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
- Oct 24 Sun 2010 21:54
馬太福音10:1 耶穌叫了十二個門徒來、給他們權柄、能趕逐污鬼、並醫治各樣的病症。
馬太福音 10:1
耶穌叫了十二個門徒來、給他們權柄、能趕逐污鬼、並醫治各樣的病症。
Matthew 10:1
And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
- Oct 24 Sun 2010 11:04
馬太福音 12:15 耶穌知道了、就離開那裏、有許多人跟着他、他把其中有病的人都治好了。
馬太福音 12:15
耶穌知道了、就離開那裏、有許多人跟着他、他把其中有病的人都治好了。
Matthew 12:15
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
- Oct 14 Thu 2010 21:27
使徒行傳 28:9 從此、島上其餘的病人、也來得了醫治。
使徒行傳 28:9
從此、島上其餘的病人、也來得了醫治。
Acts 59:17
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:.
- Sep 06 Mon 2010 21:20
路加福音 6:8 耶穌卻知道他們的意念.就對那枯乾一隻手的人說、起來、站在當中。那人就起來站着。
路加福音 6:8
耶穌卻知道他們的意念.就對那枯乾一隻手的人說、起來、站在當中。那人就起來站着。
Luke 6:8
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
- Jun 27 Sun 2010 15:39
申命記 7:9 耶和華必使一切的病症離開你、你所知道埃及各樣的惡疾、他不加在你身上、只加在一切恨你的人身上。
申命記 7:9
耶和華必使一切的病症離開你、你所知道埃及各樣的惡疾、他不加在你身上、只加在一切恨你的人身上。
Deuteronomy 7:9
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
- Jun 23 Wed 2010 19:19
詩篇 147:3 他醫好傷心的人、裹好他們的傷處。
詩篇 147:3
他醫好傷心的人、裹好他們的傷處。
Psalms 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds..
- Jun 23 Wed 2010 19:06
詩篇 60:2 你使地震動、而且崩裂.求你將裂口醫好.因為地搖動。
詩篇 60:2
你使地震動、而且崩裂.求你將裂口醫好.因為地搖動。
Psalms 60:2
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
- May 25 Tue 2010 20:31
出埃及記 23:25 你們要事奉耶和華你們的 神、他必賜福與你的糧、與你的水、也必從你們中間除去疾病。
出埃及記 23:25
你們要事奉耶和華你們的 神、他必賜福與你的糧、與你的水、也必從你們中間除去疾病。
Exodus 23:25
And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
- May 06 Thu 2010 15:33
提摩太後書 5:23 因你胃口不清、屢次患病、再不要照常喝水、可以稍微用點酒。
提摩太後書 5:23
因你胃口不清、屢次患病、再不要照常喝水、可以稍微用點酒。
2 Timothy 5:23
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
- Mar 14 Sun 2010 16:59
耶利米書17:14耶和華阿、求你醫治我.我便痊愈.拯救我.我便得救.因你是我所讚美的。
耶利米書 17:14
耶和華阿、求你醫治我、我便痊愈.拯救我、我便得救.因你是我所讚美的。
Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
- Jan 07 Thu 2010 19:41
馬太福音10:8 醫治病人、叫死人復活、叫長大痳瘋的潔淨、把鬼趕出去...
馬太福音 10:8
醫治病人、叫死人復活、叫長大痳瘋的潔淨、把鬼趕出去.你們白白的得來、也要白白的捨去。 。
Matthew 10:8
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give..
- Dec 30 Wed 2009 15:18
何西阿書 6:1 來罷、我們歸向耶和華.他撕裂我們、也必醫治...
何西阿書 6:1
來罷、我們歸向耶和華.他撕裂我們、也必醫治.他打傷我們、也必纏裹。
Hosea 6:1
A"Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
- Dec 24 Thu 2009 14:41
詩篇 88:9 我的眼睛、因困苦而乾癟。耶和華阿、我天天求告你、向你舉手。
詩篇 88:9
我的眼睛、因困苦而乾癟。耶和華阿、我天天求告你、向你舉手。
Psalms 88:9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
- Dec 08 Tue 2009 07:57
以賽亞書 1:5 你們為甚麼屢次悖逆、還要受責打麼。你們已經滿頭疼痛、全心發昏。
以賽亞書 1:5
你們為甚麼屢次悖逆、還要受責打麼。你們已經滿頭疼痛、全心發昏。
Isaiah 1:5
Where will you be stricken again, As you continue in your rebellion? The whole head is sick And the whole heart is faint..
- Oct 20 Tue 2009 16:50
以賽亞書 66:14 你們看見、就心中快樂、你們的骨頭必得滋潤、像嫩草一樣.
以賽亞書 66:14
你們看見、就心中快樂、你們的骨頭必得滋潤、像嫩草一樣.而且耶和華的手向他僕人所行的、必被人知道.他也要向仇敵發惱恨。
Isaiah 66:14
Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies.