箴言 3:2
因為他必將長久的日子,生命的年數與平安,加給你。
Proverbs 3:2
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!
目前分類:平安 (37)
- Mar 26 Mon 2012 21:16
箴言 3:2 因為他必將長久的日子,生命的年數與平安,加給你。
- Dec 18 Sun 2011 22:53
民數記 6:26 願耶和華向你仰臉、賜你平安。
民數記 6:26
願耶和華向你仰臉、賜你平安。
Numbers 6:26
Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
- Nov 03 Thu 2011 20:27
約翰福音 14:27 我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裡不要憂愁、也不要膽怯。
約翰福音 14:27
我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裡不要憂愁、也不要膽怯。
John 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
- Sep 19 Mon 2011 23:15
帖撒羅尼迦後書 3:16 願賜平安的主、隨時隨事親自給你們平安.願主常與你們眾人同在。
帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主、隨時隨事親自給你們平安.願主常與你們眾人同在。
2 Thessalonians 3:16
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
- Aug 22 Mon 2011 21:07
腓立比書 4:7 神所賜出人意外的平安、必在基督耶穌裏、保守你們的心懷意念。
腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安、必在基督耶穌裏、保守你們的心懷意念。
Philippians 4:7
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
- Aug 22 Mon 2011 21:02
利未記 26:6 我要賜平安在你們的地上、你們躺臥、無人驚嚇.我要叫惡獸從你們的地上息滅.刀劍也必不經過你們的地。
利未記 26:6
我要賜平安在你們的地上、你們躺臥、無人驚嚇.我要叫惡獸從你們的地上息滅.刀劍也必不經過你們的地。
Leviticus 26:6
I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove savage beasts from the land, and the sword will not pass through your country.
- Aug 22 Mon 2011 20:58
列王記下 4:26 你跑去迎接他、問他說、你平安麼.你丈夫平安麼.孩子平安麼.他說、平安。
列王記下 4:26
你跑去迎接他、問他說、你平安麼.你丈夫平安麼.孩子平安麼.他說、平安。
2 Kings 4:26
Run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?' " "Everything is all right," she said.
- Apr 29 Fri 2011 23:04
帖撒羅尼迦後書 3:16 願賜平安的主、隨時隨事親自給你們平安.願主常與你們眾人同在。
帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主、隨時隨事親自給你們平安.願主常與你們眾人同在。
2 Thessalonians 3:16
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
- Apr 23 Sat 2011 23:40
以賽亞書 55:12 你們必歡歡喜喜而出來、平平安安蒙引導.大山小山必在你們面前發聲歌唱.田野的樹木也都拍掌。
以賽亞書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來、平平安安蒙引導.大山小山必在你們面前發聲歌唱.田野的樹木也都拍掌。
Isaiah 55:12
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
- Apr 23 Sat 2011 23:35
約伯記 21:9 他們的家宅平安無懼、 神的杖也不加在他們身上。
約伯記 21:9
他們的家宅平安無懼、 神的杖也不加在他們身上。
Job 21:9
.
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
- Feb 20 Sun 2011 21:20
約翰福音 16:33 我將這些事告訴你們、是要叫你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難.但你們可以放心、我已經勝了世界。
約翰福音 16:33
我將這些事告訴你們、是要叫你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難.但你們可以放心、我已經勝了世界。
John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world..
- Feb 03 Thu 2011 19:43
羅馬書 16:20 賜平安的 神、快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩、常和你們同在。
羅馬書 16:20
賜平安的 神、快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩、常和你們同在。
Romans 16:20
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
- Jan 22 Sat 2011 16:11
但以理書 10:19 他說、大蒙眷愛的人哪、不要懼怕、願你平安、你總要堅強.他一向我說話、我便覺得有力量、說、我主請說、因你使我有力量。
但以理書 10:19
他說、大蒙眷愛的人哪、不要懼怕、願你平安、你總要堅強.他一向我說話、我便覺得有力量、說、我主請說、因你使我有力量。
Daniel 10:16
And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.
- Nov 18 Thu 2010 20:11
路加福音 1:79 要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人.把我們的腳引到平安的路上。
路加福音 1:79
要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人.把我們的腳引到平安的路上。
Luke 1:79
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
- Nov 01 Mon 2010 21:45
腓立比書 4:7 神所賜出人意外的平安、必在基督耶穌裏、保守你們的心懷意念。
腓立比書 4:7
神所賜出人意外的平安、必在基督耶穌裏、保守你們的心懷意念。
Philippians 4:7
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
- Nov 01 Mon 2010 21:38
約書亞記 22:4 等到耶和華使你們的弟兄、像你們一樣得享平安、並且得着耶和華你們 神所賜他們為業之地.那時纔可以回你們所得之地、承受為業、就是耶和華的僕人摩西在約但河東向日出之地所給你們的。
約書亞記 22:4
等到耶和華使你們的弟兄、像你們一樣得享平安、並且得着耶和華你們 神所賜他們為業之地.那時纔可以回你們所得之地、承受為業、就是耶和華的僕人摩西在約但河東向日出之地所給你們的。
Joshua 22:4
Until the LORD have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD's servant gave you on this side Jordan toward the sunrising..
- Sep 04 Sat 2010 16:26
箴言 3:2 因為他必將長久的日子、生命的年數、與平安、加給你。
箴言 3:2
因為他必將長久的日子、生命的年數、與平安、加給你。
Proverbs 3:2
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee..
- Aug 08 Sun 2010 22:21
箴言 3:2 因為他必將長久的日子、生命的年數、與平安、加給你。
箴言 3:2
因為他必將長久的日子、生命的年數、與平安、加給你。
Proverbs 3:2
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
- Aug 03 Tue 2010 10:16
以弗所書 1:2 願恩惠平安、從 神我們的父、和主耶穌基督、歸與你們。
以弗所書 1:2
願恩惠平安、從 神我們的父、和主耶穌基督、歸與你們。
Ephesians 1:2
Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
- Jul 23 Fri 2010 11:07
約書亞記 22:3-4 你們這許多日子、總沒有撇離你們的弟兄、直到今日.並守了耶和華你們 神所吩咐你們當守的.如今耶和華你們 神照着他所應許的、使你們弟兄得享平安、現在可以轉回你們的帳棚、到耶和華的僕人摩西在約但河東所賜你們為業之地.
約書亞記 22:3-4
你們這許多日子、總沒有撇離你們的弟兄、直到今日.並守了耶和華你們 神所吩咐你們當守的.如今耶和華你們 神照着他所應許的、使你們弟兄得享平安、現在可以轉回你們的帳棚、到耶和華的僕人摩西在約但河東所賜你們為業之地.
Joshua 23:3-4
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.