啟示錄 Revelation 3:3
所以要回想你是怎樣領受, 怎樣聽見的. 又要遵守, 並要悔改. 若不儆醒, 我必臨到你那裡如同賊一樣. 我幾時臨到, 你也決不能知道.
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee
啟示錄 Revelation 2:5
所以應當回想你是從那裡墜落的, 並要悔改, 行起初所行的事. 你若不悔改, 我就臨到你那裡, 把你的燈臺從原處挪去.
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
使徒行傳 Acts 3:19
所以你們當悔改歸正, 使你們的罪得以塗抹, 這樣, 那安舒的日子, 就必從主面前來到.
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
使徒行傳 Acts 2:38
彼得說, 你們各人要悔改, 奉耶穌基督的名受洗, 叫你們的罪得赦, 就必領受所賜的聖靈.
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
路加福音 Luke 15:7
我告訴你們, 一個罪人悔改, 在天上也要這樣為他歡喜, 較比為九十九個不用悔改的義人, 歡喜更大.
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.