給那些跟我一樣需要每天打氣的朋友。
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!

目前日期文章:201104 (32)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
歷代志上 16:35
要說、拯救我們的 神阿、求你救我們、聚集我們、使我們脫離外邦、我們好稱讚你的聖名、以讚美你為誇勝。

1 Chronicles 16:35
And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主、隨時隨事親自給你們平安.願主常與你們眾人同在。

2 Thessalonians 3:16
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

約伯記 33:24
神就給他開恩、說、救贖他免得下坑.我已經得了贖價。

Job 33:24
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 25:17
我心裏的愁苦甚多.求你救我脫離我的禍患。

Psalms 25:17
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

帖撒羅尼迦後書 3:3
但主是信實的、要堅固你們、保護你們脫離惡者。

2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful, and he will strengthen and protect you from the evil one.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

馬太福音18:27
那僕人的主人、就動了慈心、把他釋放了、並且免了他的債。

Matthew 18:27
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

撒母耳記下 7:29
現在求你賜福與僕人的家、可以永存在你面前.主耶和華阿、這是你所應許的、願你永遠賜福與僕人的家。

2 Samuel 7:29
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.:

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

撒母耳記下 7:28
主耶和華阿、惟有你是 神.你的話是真實的、你也應許將這福氣賜給僕人。

2 Samuel 7:28
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

以賽亞書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來、平平安安蒙引導.大山小山必在你們面前發聲歌唱.田野的樹木也都拍掌。

Isaiah 55:12
For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

約伯記 21:9
他們的家宅平安無懼、 神的杖也不加在他們身上。

Job 21:9
. Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

路加福音 6:36
你們要慈悲、像你們的父慈悲一樣。

Luke 6:36
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 90:12
求你指教我們怎樣數算自己的日子、好叫我們得着智慧的心。

Psalms 90:12
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

出埃及記 12:8
傳道者說、虛空的虛空、凡事都是虛空。

Exodus 12:8
Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

出埃及記 23:20
看哪、我差遣使者在你前面、在路上保護你、領你到我所預備的地方去。

Exodus 23:20
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

雅各書 4:6
但他賜更多的恩典.所以經上說、『 神阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。』

James 4:6
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

雅各書 1:17
各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從眾光之父那裡降下來的.在他並沒有改變、也沒有轉動的影兒。
James 1:7
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

傳道書 11:6
早晨要撒你的種、晚上也不要歇你的手、因為你不知道那一樣發旺、或是早撒的、或是晚撒的、或是兩樣都好。

Ecclesiastes11:6
Sow your seed in the morning, and at evening let not your hands be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

以賽亞書 43:19
看哪、我要作一件新事、如今要發現、你們豈不知道麼.我必在曠野開道路、在沙漠開江河。

Isaiah43:19
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

以賽亞書 43:16
耶和華在滄海中開道、在大水中開路.

Isaiah 43:16
Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

雅各書 4:10
務要在主面前自卑、主就必叫你們升高。
James 4:10
Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2