給那些跟我一樣需要每天打氣的朋友。
聖經章節內文如有錯,歡迎訂正,謝謝大家!!

目前日期文章:201101 (39)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
詩篇 72:13
他要憐恤貧寒和窮乏的人、拯救窮苦人的性命。

Psalms 72:13
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

羅馬書 15:13
但願使人有盼望的神, 因信將諸般的喜樂平安, 充滿你們的心, 使你們藉著聖靈的能力, 大有盼望.

Romans 15:13
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 34:4
我曾尋求耶和華、他就應允我、救我脫離了一切的恐懼。

Psalms 34:4
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

腓立比書 4:4
你們要靠主常常喜樂.我再說、你們要喜樂。

Philippians 4:4
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 67:1
〔一篇詩歌、交與伶長、用絲絃的樂器。〕願 神憐憫我們、賜福與我們、用臉光照我們.〔細拉〕

Psalms 67:1
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

提摩太前書 2:4
他願意萬人得救、明白真道.

1 Timothy 2:4
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

撒母耳記上 1:10
哈拿心裏愁苦、就痛痛哭泣、祈禱耶和華.

1 Samuel 1:10
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

耶利米書 30:8
萬軍之耶和華說、到那日、我必從你頸項上折斷仇敵的軛、扭開他的繩索、外邦人不得再使你作他們的奴僕。

Jeremiah 30:8
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

彼得前書 5:8
務要謹守、儆醒.因為你們的仇敵魔鬼、如同吼叫的獅子、遍地游行、尋找可吞喫的人.

1 Peter 3:1
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

馬太福音 4:24
他的名聲就傳遍了敘利亞.那裏的人把一切害病的、就是害各樣疾病、各樣疼痛的、和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的、都帶了來、耶穌就治好了他們。

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

但以理書 10:19
他說、大蒙眷愛的人哪、不要懼怕、願你平安、你總要堅強.他一向我說話、我便覺得有力量、說、我主請說、因你使我有力量。

Daniel 10:16
And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

馬可福音 3:28
我實在告訴你們、世人一切的罪、和一切褻瀆的話、都可得赦免.

Mark 10:16
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

提多書 3:9
要遠避無知的辯論、和家譜的空談、以及分爭、並因律法而起的爭競.因為這都是虛妄無益的。

Titus 3:9
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain..

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

彌迦書 5:4
他必起來、倚靠耶和華的大能、並耶和華他 神之名的威嚴、牧養他的羊群.他們要安然居住.因為他必日見尊大、直到地極。

Micah 5:4
And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

雅各書 5:16
所以你們要彼此認罪、互相代求、使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量、是大有功效的。

James 5:16
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 4:8
我必安然躺下睡覺、因為獨有你耶和華使我安然居住。

Psalms 4:8
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 25:13
他必安然居住.他的後裔必承受地土。

Psalms 25:13
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 40:17
但我是困苦窮乏的、主仍顧念我.你是幫助我的、搭救我的. 神阿、求你不要耽延。

Psalms 40:17
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩篇 71:18
 神阿、我到年老髮白的時候、求你不要離棄我、等我將你的能力指示下代、將你的大能指示後世的人。

Psalms 71:18
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

耶利米書 30:17
耶和華說、我必使你痊愈、醫好你的傷痕、都因人稱你為被趕散的、說、這是錫安、無人來探問〔或作理會〕的。

Jeremiah 30:17
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.

godbible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2